Busca:   en:
Inicio > Tienda > Libros > Pedagogía > Temas varios
La subtitulación en el aprendizaje de lenguas extranjeras.

Ampliar imagenAmpliar imagen

17.50
(IVA incluido)

18.36$ *

Añadir a la cesta

 

 

 

Compartir en:
compartir FaceBook compartir twiter

La subtitulación en el aprendizaje de lenguas extranjeras.

La subtitulación en el aprendizaje de lenguas extranjeras aporta un conjunto de ideas claras que permiten al lector entender los principios y procedimientos básicos que cabe aplicar cuando se utiliza la traducción audiovisual (TAV), especialmente a modo de creación de subtítulos, en el aprendizaje de idiomas.

El libro comienza recorriendo los fundamentos para utilizar esta modalidad de TAV, la subtitulación, en el ámbito pedagógico, los enfoques metodológicos recomendados, el papel de las nuevas tecnologías y del vídeo y la relación entre la TAV y el aprendizaje de lenguas.

A continuación, se muestran las posibilidades del uso pedagógico de la subtitulación y se proporcionan ejemplos representativos de tareas para aplicar este recurso en distintos contextos de aprendizaje y con diversos objetivos didácticos.

Este manual puede consultarse por secciones por los lectores con conocimientos básicos sobre el campo, ya sean docentes o investigadores. No obstante, merece la pena leer la totalidad del mismo para comprender el enfoque general propuesto para la adición de subtítulos a clips de vídeo por parte del alumnado como núcleo de una tarea didáctica y conocer los pasos para utilizar la subtitulación como recurso didáctico.

Contenido
PRIMERA PARTE: MARCO TEÓRICO
Capítulo 1. Enfoques didácticos recomendados
Capítulo 2. El papel de las nuevas tecnologías y del vídeo en el aprendizaje de lenguas extranjeras
SEGUNDA PARTE: LA SUBTITULACIÓN COMO HERRAMIENTA DIDÁCTICA
Capítulo 3. La traducción audiovisual y la didáctica de lenguas
Capítulo 4. El uso pedagógico de la subtitulación
Capítulo 5. Propuestas didácticas
Capítulo 6. El futuro de la traducción audiovisual como recurso didáctico
Bibliografía
Filmografía
APÉNDICE DOCUMENTAL
Anexo 1. Guía de utilización de Subtitle Workshop
Anexo II. Guía de utilización de Aegisub
Anexo III. Guía de utilización de PocketDivXEncoder
Anexo IV. Guía de utilización de Virtual Dub para incrustar subtítulos en vídeos

Editorial: Octaedro
ISBN: 9788499213651
Publicado:1/2013
Páginas: 176
Idioma: Español
Encuadernación: Rústica

 

 

  • Formas de pago
    Tarjeta de crédito
    PayPal
    Contra reembolso
    Transferencia bancaria

    Formas de envio
    Mensajería
    Correos
  • Atencion teléfonica tienda
    Telefono de contacto
Gastos de envío
G R A T I S
Envíos España península para pedidos superiores a 49,90 euros

TIENDA

Tienda
  • Yo aprendo a tocar el piano
    Pequeño piano portátil todo recogido en un práctico maletín para iniciar al niño en el conocimiento de la música. Con 12 partitura...
    32.44 €
  • Tangram Kids
    Versión para niños del famoso juego de origen chino con el que se pueden formar más de 200 figuras combinando tan sólo 7 piezas de...
    14.47 €
  • Vanille. Arrastre de gato.
    Caramel es un cariñoso gato de madera que el niño podrá arrastrar tirando de la cuerda. Contribuye al desarrollo psicomotor del ni...
    18.95 €
  • Auto math
    Es un recurso muy adecuado para desarrollar los primeros conceptos matemáticos. Muy llamativas, estas fichas sirven como apoyo a l...
    16.61 €

Síguenos en: Síguenos en Twiter | Síguenos en Facebook | Google+

Enlaces rápidos a temas de interés

BOLETÍN

Regístrate para recibir nuestro boletín quincenal con novedades, actualizaciones y más...


RSS | XHTML | CSS
Mapa Web | Registro | Contacta
© Majo Producciones 2001-2015 - Prohibida la reproducción parcial o total de la información mostrada