Revista
Tienda
Bolsa Trabajo
Espacio Logopedico
Buscar:
en:
Todo
Tienda
- Libros
- Juguetes
- Material
- Avanzada tienda
Bolsa de trabajo
Revista
Tema quincena
Detección
Orientación
Interdisciplinario
Profesionales
Glosario
Patologías
Actualidad
Libros
eBooks
Cuadernos para adultos
Educación especial
Guías para padres
Infantil y juvenil
Logopedia
Pedagogía
Pruebas y protocolos
Psicología
Refuerzo escolar
Temas de autoayuda
Tercera edad
[+ libros]
Material
Estimulación
Competencias básicas
Escolar
Musical
Educación física
Para el lenguaje
Para matemáticas
Psicomotricidad
Orofacial miofuncional
Z-vibe y Sensi
[+ material]
Juguetes
Conocimientos
Baño
Científicos
Construcción
Dominó
De exterior
Intelectual y memoria
Familiares
Manualidades
Motrices
Muñecos
Primeros juguetes
Puzzles
Representación
Simbólico
Por edades
[+ juguetes]
Formación
Congresos y cursos
Universidades
Directorio
Profesionales
Gabinetes
Asociaciones profesionales
Trabajo
Ver ofertas de trabajo
Publicar oferta de trabajo
Registro
Registro de usuario
Registro de empresa
Área de usuario
Olvidé la contraseña
Foro general
|
Foro profesionales
|
Foro colegios y asociaciones
Inicio
>
Foros
>
Foro general
Foro de publico general
Autor
elena
Foro
Foro de publico general
Fecha
12/03/2009
Título
dislalia
Mensaje
hola m gustaria q m dierasis vuestra opinion sobre intervenir o no la dislalia en niños extranjeros, rumania, argentina...q no pronuncian la z, ¡vosotros lo considerarias dislalia audiogena? ya que no la discriminan auditivamente ni son capaces de pronunciarla, cuando hay compañeros de su misma edad que aunque no la pronuncian, no cometen errores en la escritura pq si la discriminan. gracias de antemano a tod@s.
Re: dislalia?
12/03/2009
maría
Hola Elena. Me parece que en este caso no estaríamos frente a una dislalia sino que se trata de una modalidad regional en la articulación de ese fonema. En su medio de orígen es la forma de pronunciación correcta, pero cuando se van a otro país lo deja de ser. Estamos de acuerdo en que este tema puede traer dificultades de integración al nuevo medio pero yo no realizaría demasiadas modificaciones, no lo trataría como un disturbio e intentaría la integración respetando esta diferencia que tiene que ver con la comunidad ligüistica natal. No nos olvidemos que son niños que tienen que realizar el esfuerzo de adaptarse a un nuevo ambiente.Depende también de cada caso en particular como por ejemplo la edad de cada niño y la preocupación, interés, o no de cada uno y su familia por esta situación. En todo caso de acuerdo a estas características individuales vería si es conveniente realizar cambios. Saludos María de Uruguay. P.D. Acá también pronunciamos de la misma manera.
Re: dislalia
13/03/2009
elena
muchisimas gracias encanto, pero una cuestión más vosotros si lo discriminais auditivamente, el hecho de que ellos no lo hagas y confunda el par fonologico s-z a nivel de escritura les interferira.gracias de nuevo da gusto encontrarse gente como tan amable como tu
Re: !?
13/03/2009
Euskadi
Elena, no se puede discriminar lo que no se conoce. En otras palabras, no puedes sacar de un ordenador una información que no se haya metido previamente. De igual forma que los españolesparlantes, españoles, no discriminamos la "b" de la "v" y la "ll" de la "y", porque las articulamos de idéntica forma, les ocurre a estos niños, pero con la "s" y la "z". Y en sus paíse de origen, como en el nuestro, se les entrena para que al menos desde un punto de vista ortográfico sean correctos, luego tienes 2 formas de enfrentar esta situción: 1. la tradicional, la que aquí se ha empleado toda la vida, pero desde una perspectiva logopédica, como si se tratase de una disortografía, y 2. entrenando la discriminación auditiva, o combinando ambos planteamientos rehabilatorios, si queremos rizar el rizo.
Re: dislalias?
13/03/2009
Esther
Estoy muy de acuerdo con la intervención de María, yo tampoco lo consideraría una dislalia. No estoy de acuerdo con la intervención de Euskadi, con los ejemplos puestos. La B y la V y la LL e Y actualmente se pronuncian igual y suenan igual, la única diferencia entre ellas es la grafía ( es una cuestión de memoria ortográfica escribir las palabras,que contienen estos sonidos,correctamente. Los errores solo atañen a la escritura y son errores leves de ortografía arbitraria). La S y la Z son dos fonemas diferentes con sonidos, puntos de articulación y grafias diferentes y los errores pueden darse tanto en lectura (mecánica lectora) como en escritura (ortografia natural).La intervención, para mi, sólo tiene sentido si hay dificultades a nivel de lecto-escritura,respetando las diferencias en lenguaje oral.Y yo probaría primero una intervención más normalizadora, una intervención indirecta en el aula ordinaria, por medio de pautas a la tutora, uso de apoyos visuales, gestos de apoyo a la articulación, técnicas de autocorrección...etc
Un saludo
Re: !?
13/03/2009
Euskadi
La mayoría de los españoles no hacemos las distinciones a las que hago referencia en mis ejemplos, ciertamente, pero una minoría de nosotros si(catalanes, valencianos y mallorquines), también en el continente américano pueden apreciarse alguns de éstas (argentino, paraguayos, uruguayos),como otras, por ejemplo, las referidas por Elena, que también se dan en España, concretamente en el sur. Es importante, en mi opinión, no olvidarse de las variantes dialectales del español, las cuales son muchas, y no convertir en patológico lo que es una seña de identidad de un pueblo.
P. D.: Si no hay dislalia, que no la hay, por qué trabajar la articulación?, con qué fin?
Re: dislalias?
13/03/2009
Esther
Hola Euskadi! nada más lejos de mi intención y de mi forma de entender mi trabajo que patologizar lo que no es patológico. Yo he hablado de la necesidad de intervención cuando se reflejan errores en la lecto-escritura; he hablado de una intervención funcional, en el día a día, mediante técnicas de corrección y apoyos visuales y gestuales en lecto-escritura. He hablado de una intervención indirecta en el aula ordinaria, de dotar al tutor/a de estrategias que son útiles para todo el grupo-clase. Y sólo he nombrado la palabra articulación en "gestos de apoyo a la articulación", que para nada es trabajar articulación.
Vuelvo a reiterar que no son Dislalias.
Re: !?
13/03/2009
Euskadi
Y yo de las variantes dialectales de español, punto de mi intervención con el que no pareces estar de acuerdo.
Re: dislalias?
13/03/2009
Esther
Estoy totalmente de acuerdo en el respeto a las variantes dialectales, el respeto por la identidad, a no patologizar lo no patológico, a no trabajar como dislalias lo que no lo es... en eso estamos totalmente de acuerdo. Creo sinceramente que quizás, si no has trabajado en el ámbito escolar, no te hagas una idea del tipo de intervención al cual me estoy refiriendo y por eso da la impresión que no estamos de acuerdo.
Y vuelvo a reiterar que estoy trabajando con dificultades en lecto-escritura y no con lenguaje oral.
Re: !?
13/03/2009
Euskadi@hotmail.com
He trabajado en el ámbito escolar al principio de mi ejercicio profesional, y aunque no lo hubiese hecho jamás, soy profesional de la logopedia, y por consiguiente capad de entender tus planteamientos, lógicos bajo mi perspectiva, a pesar de fijar tu mirada únicamente en un punto.
Re: dislalia
15/03/2009
elena
este ya me suena a pique profesional, agradezco vuestras aportaciones y si es la duda que tenia y lo que voy a hacer voy a enseñarles a discriminar auditivamente y a que aprendan a decir el fonema de forma aislada pues esto les ayudara a conseguir la discriminacion y nunca se sabe si al haberlo aprendido un dia con el tiempo mis niños lo utilizan. gracias de nuevo y no os piqeis sois los dos unos excelentes profesionales pues los dos tenies razon sobre lo q decis pero estais hablando de cosas distintas
Re: !?
15/03/2009
Euskadi
Elena, qué valor terapéutico tiene que tus niños aprendan a articular correctamente los fonemas "s" y "c" de forma aislada?
Re: dislalias
16/03/2009
Esther
Gracias Elena
Gastos de envío
G R A T I S
Envíos España península para pedidos superiores a 59,90 euros (más iva)
(condiciones)
TIENDA
Tecnoestrés. Guías de intervención.
La presente guía contribuye a difundir el fenómeno del tecnoestrés, y su vertiente científico-aplicada facilita la práctica profes...
23.50 €
Destroza este diario.
Para todo aquel que siempre ha querido pero ha tenido problemas para empezar, mantener o acabar un diario... Ha llegado Destroza e...
10.95 €
La memoria humana. Una aproximación desde la Neurociencia Cognitiva y el Ciclo Vital
Este manual tiene el objetivo de ofrecer una visión global de nuestra comprensión actual, basada en parte en su larga historia, de...
55.00 €
Duelo. Tratamiento basado en la terapia de aceptación y compromiso (ACT)
Este manual ha sido escrito con el propósito de brindar directrices específicas para que los profesionales de la salud puedan anal...
16.86 €
Buddy builders
Pon a prueba tu habilidad y crea con todos los acróbatas torres impresionantes. Encaja las piezas creando una estructura resistent...
29.02 €
Maternidades, procreación y crianza en transformación
En este libro hemos querido presentar de forma etnográfica una de las relaciones que en nuestro imaginario cultural mejor expresa...
20.00 €
Carcassonne - Las apuestas (Expansión)
En esta miniexpansión apostarás por el número de losetas que crees que tendrá un camino o una ciudad en el momento de completarse...
9.11 €
Políticas educativas y buenas prácticas con TIC.
Este libro describe de manera asequible una selección de buenas prácticas desarrolladas en centros educativos....
29.00 €
Ver más artículos de la tienda
Síguenos en:
|
|
|
Enlaces rápidos a temas de interés
Tienda
Bolsa de trabajo
Actualidad
Cursos y congresos
Sobre EspacioLogopédico
Quienes somos
Aviso Legal
Colabora con nosotros
Contacta
ISSN 2013-0627
Gestionar cookies
Nuestras garantías
Cómo comprar
Envío de pedidos
Formas de pago
Contacto tienda
Condiciones de venta
Política de devoluciones
BOLETÍN
Baja del boletin
Alta en el boletin
Ver último boletin publicado
Recibe nuestro boletín quincenal.
RSS
|
XHTML
|
CSS
Mapa Web
|
Registro
|
Contacta
© Majo Producciones 2001-2025
- Prohibida la reproducción parcial o total de la información mostrada